Catalogue

LICENCE LLCER (Langues, Littératures, Civilisations Etrangères Régionales) parcours ANGLAIS

Type de diplôme

Licence (LMD)

Domaine

Arts, Lettres, Langues

Spécialité

ANGLAIS

Crédits ECTS 180 créditsDurée 3 ansNiveau d'étude BAC +3Public concerné Formation initialeLieu(x) de la formation Nîmes

Programme Licence LLCER Anglais 2021-22Devenir des diplômés : répertoire des formationsDevenir des diplômés : poursuite d'étudesFiche RNCP

Contact(s)

Brunel Jean-Louis

Tél : +33 4.66.70.74.86

jean-louis.brunel @ unimes.fr

scolarite licence langues

Tél : 0466364584

scolarite.langues @ unimes.fr

Présentation

Présentation

La licence LLCER Anglais de l'université de Nîmes a pour objectif d’offrir aux étudiants une connaissance approfondie de la langue, des littératures et des civilisations des pays anglophones.

Le cursus est constitué à parts égales d’enseignements consacrés au Royaume Uni et aux États-Unis. L’offre de formation se caractérise par un tronc commun solide et complet, grâce auquel les étudiants étudient à chaque semestre les fondamentaux de toute licence LLCER : littérature, civilisation, linguistique et traduction.

Une attention particulière est consacrée à la méthodologie (apprentissage des techniques du commentaire, de la dissertation et de la synthèse de documents) ainsi qu’à la pédagogie par projet (atelier d’écriture, création de page web, etc.).

Parallèlement à ces cours de spécialité, une place importante est donnée aux enseignements de préprofessionnalisation, qui ouvrent la vocation de la licence vers des métiers autres que l’enseignement, tels que ceux du tourisme, de la traduction ou de l’édition. Sont proposés à ce titre, lors des deux premières années, des enseignements qui permettent aux étudiants de construire ou d’affiner leur projet de carrière, avant que ne leur soit offerte la possibilité, en L3, de faire deux stages en milieu scolaire ou professionnel.

Objectifs

La formation a pour objectif de permettre aux étudiants d’acquérir :
• La maîtrise de la langue : l’anglais littéraire, visant le monde de l’enseignement, de la recherche et de la
culture, mais aussi spécialisé, visant le champ de l’entreprise.
• l’expertise en traduction, aussi bien littéraire que spécialisée, cette dernière étant approfondie dans des modules spécifiques.
• La connaissance et réflexion approfondie sur la littérature, les arts et les civilisations du monde  anglophone, mais aussi plus généralement sur le monde, à travers les cours de l’UE «Culture ».
• l’aptitude à analyser une œuvre littéraire ou historique du domaine anglophone.

Savoir-faire et compétences

 -   Maîtrise de la langue Anglaise. Connaissance de la civilisation et de la littérature des pays anglophones. Initiation à la langue et aux civilisations du monde arabe.

-   Plurilinguisme affirmé. Aisance conférée par la connaissance des mécanismes sociaux, de la civilisation, des espaces et du patrimoine du monde anglophone et des pays arabo-musulmans . Ouverture au delà de l’Europe (base de la langue arabe parlée)

-    Etablissement de critères de choix personnels pour les étudiants qui se destinent à l’enseignement. Maîtrise des techniques de traduction littéraire ou spécialisée.

-   Aptitude à monter un projet de voyage culturel dans les pays de langue anglaise et notamment pour ceux ayant un lien fort avec la culture arabo-musulmane.

Organisation

Contenu de la formation

La licence se caractérise par la forte mutualisation des enseignements entre les parcours d’anglais et d’espagnol, mais aussi avec la licence de Lettres Modernes Appliquées. Il s'agit, à travers cette mutualisation, de penser les enseignements de littérature de façon transversale.

Certains enseignements regroupent les étudiants des 3 filières, ce qui fait apparaître une conception commune des enseignements de littérature (approches à la fois diachroniques et synchroniques, mêmes références théoriques, qui permettent une réflexion globale sur la littérature comme phénomène et des approches complémentaires à travers les littératures en langue française, anglaise et espagnole) dans un dialogue fécond entre les cultures européennes et leurs "cousines" américaines (Amériques francophone, anglophone et hispanophone).

Sont mis en commun également les approches méthodologiques (apprentissage des outils méthodologiques universitaires, de la technique du commentaire et de la dissertation, de la synthèse de documents, etc.) et une réflexion sur les débouchés communs aux trois filières.

Une place importante est en effet donnée aux enseignements de pré-professionnalisation, et ce dès la première année, grâce à l'intervention de professionnels dans les métiers de l'édition, du journalisme, de l'enseignement, du tourisme, du patrimoine. L'objectif est d'informer les étudiants précisément sur la réalité des débouchés qui s'offrent à eux au terme de la licence.

Contrôle des connaissances

Les connaissances sont évaluées sous forme de contrôles continus réalisés au cours du semestre. L’assiduité est par conséquent fondamentale et requise pour pouvoir valider chaque semestre.

Le poids relatif des contrôles continus dépend de chaque UE et se traduit par l’affectation d’un coefficient.

Admission

Condition d'accès

Inscriptions

  • Baccalauréat.
  • Titres admis en dispense du baccalauréat 
  • Validation d’acquis de l’expérience (VAE).    
  • DAEU A

Rapport public d'examen des vœux Parcoursup - session 2020 

Public cible

  • Étudiants à vocation de linguistes
  • Demandeurs de mobilité internationale

 

Pré-requis nécessaires

  • Disposer d'un très bon niveau rédactionnel qui permette d'argumenter un raisonnement.
  • Disposer d'un très bon niveau dans au moins une langue étrangère.
  • Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages).
  • Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère.
  • Disposer d'une bonne culture générale et être ouvert au monde.
  • Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe.

Pré-requis recommandés

  • Bon niveau d’anglais
  • Bonne maîtrise de la langue orale et écrite (qualités rédactionnelles)
  • Intérêt pour la littérature et les civilisations

Et après

Poursuites d'études

Licence Professionnelle

  • A partir de la L2 en Hôtellerie et Tourisme

Master

  • Littérature et Civilisation Étrangère
  • Métiers de l’Enseignement et de la Formation
  • Didactique du Français Langue Etrangères
  • Production, usages et interprétation des fictions

Poursuites d'études à l'étranger

  • Assistanat dans des établissements d’enseignement des pays anglophones
  •  Études via Erasmus
  • Programmes d'échange

Insertion professionnelle

MÉTIERS :

  • Métiers de l’enseignement, de la recherche
  • Métiers de la traduction
  • Métiers de la culture, de l’édition, de la documentation
  • Métiers du tourisme et du patrimoine
  • Parcours dans des pays anglophones

CONCOURS :

  • Concours de recrutement d’enseignants, professorat des écoles, CAPES.
  • Agrégation d’anglais
  • Autres concours administratifs : bibliothécaire, etc.